Psalm 42 begins, ” As a hart (deer) cries longingly for
rivulets of water, so does my soul cry longingly to You, O God.” The
Hebrew word used is “Taarog,” translated into, “cries.” The infinitive
verb, “Laarog,” is the word used to describe a distinctive seasonal cry of a
deer searching through the dry riverbeds of the Negev (Israel’s southern dry
region) for a puddle remaining from the floods of winter. It just goes to
show that to have a full understanding of the meaning of any line in Tanach
(Bible,) it is necessary to have an understanding of Hebrew, as well as the
flora, fauna, geography, climate, and seasons of the Land of Israel.
No comments:
Post a Comment